[耽美BL] 《来自盖亚》(作者:亚比比亚)(TXT)(完结)(转载)

[复制链接]

微信扫一扫 分享朋友圈

阿特兹 发表于 2020-5-25 15:13:50 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
没有回音。
我重复了一遍。
又是片刻的沉默。
当我准备尝试第三次时,树木终于开口:“你好。”
“我是瓦拉,瓦拉•安提亚斯。我不知道这是哪里,朋友,你能告诉我吗?”
“瓦拉?我不明白……”慢吞吞的声音传来。
我有些疑惑,不过随即理解了原因。这片山林的树木都很年轻,而这里大概是法尔巴拉索的某处,他们很可能从没听说过瓦拉。我点点头:“这不要紧。我迷路了,需要你的帮助。你能告诉我这是哪里吗?为什么我感觉不到辟雷尼和爱比嘉的光辉照耀在身上?”
“我还是不明白你在说什么……不过这里是……嗯,我想想,他们都怎么说来着?啊,对了,英格兰。这里是英格兰。”
英格兰?我不明白。这是个我没听说过的地名,而且发音古怪。我试探性的问:“英格兰,这是你们的语言吗?你知道坎比恩和阿巴瑞恩怎么称呼这片土地吗?”
“……什么?”
“我是说,这片土地还有别的称呼吗?我从没听说过英格兰这个地名。”我发现这棵树的反应有点迟钝,也许我不该把句子说得太长,不能一次提出两个以上的问题。
“哦……我可是照着你们的语言说的,一字不差!你们不是都把这里叫做英格兰吗?风路过时告诉我们的,我听了这么久,绝不会弄错。”
周围的树木从我打招呼开始就感兴趣的倾听着,此时纷纷附和,我在一片挲挲作响中疑惑更甚——照理说这些年轻的树木所知道的人族语言最可能是通用语,但通用语所绘制的地图上没有“英格兰”这个地名;就我所知,甚至连坎比恩、阿巴瑞恩和曼雅的古语里都很少出现类似的发音。但这些树木如此肯定这是人族语言,风带来的消息出错的可能性确实不大。
我进一步询问:“那你们知道……嗯,英格兰附近的其他地名吗?这里是法尔巴拉索的哪一块地区?”

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复



快捷回复 【快捷回复】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver-手机版-小黑屋- 爱盘网 |网站地图

声明:本站从未参与资源储存、上传、录制或压制,所有信息均来自互联网公开渠道,如有侵犯您的版权可点此投诉!
 Powered by 爱盘网 © 2001-2013 Comsenz Inc.  爱盘网 版权所有